Home > Отрасль/сфера деятельности > Перевод и локализация

Перевод и локализация

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Категории 17333Terms

Добавить новый термин

Contributors in Перевод и локализация

Перевод и локализация > Интернационализация (I18N)

локализация

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

В переводе это процесс адаптации программного обеспечения для конкретного языка, законов, технических стандартов и требованиям целевого рынка, например, переводить файлы справки, ...

стандарты ISO

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

Стандарты определены Международной организацией по стандартизации, которые названы как ISO + номер. Работы по подготовке международных стандартов обычно проводится через ...

языковая пара

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

(1 переводчик или переводчик переводит с и на двух языках. (2) исходный язык и целевой язык перевода или толкования. (3 два языка, переводчик работает (активный язык) и с ...

языковые курсы

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

Бизнес для преподавания иностранных языков. Многие языковые школы прибыль от популярное заблуждение, что владею или носителем языка дает человеку перевести. Языковые школы обычно ...

юридический переводчик

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

Переводчик с обширными знаниями сравнительного права, который специализируется на международных контрактов, лицензий, франшизы, законодательства и других международно-правовых ...

буквальный перевод

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

Перевод, который внимательно следит за форму исходного текста. Потому что язык вытекает большое значение от его формы, буквальный перевод искажает смысл и часто читает как ...

аккредитация

Перевод и локализация; Интернационализация (I18N)

Формальные процедуры для оценки компетентности переводчика, который может включать в себя обзор образования и годы опыта и экзаменов и т.д., проводимых профессиональной ассоциацией ...